La traduction de vos documents et leur conformité aux procéduresLe moyen d'obtenir un permis de travail et de séjour en Allemagne et dans d'autres pays européens passe par la préparation correcte de vos documents. Des documents mal préparés et des traductions inadéquates peuvent entraîner des retards et des désagréments. Assurer la conformité légale de vos documents et traductions est l'une de nos principales priorités. Dans cette optique, nous vous proposons divers services
La préparation correcte des documents appropriés est très importante pour les demandes d'équivalence, de permis de travail et de permis de séjour. Une préparation incorrecte de vos documents peut entraîner des pertes de temps et d'argent. Lorsque nous travaillons avec vous, nous vous demanderons de préparer vos documents pour vos compétences linguistiques, le processus de recherche d'emploi, ainsi que pour l'obtention d'équivalence, les demandes d'examens, les permis de travail et de séjour, et bien d'autres choses encore. Vous pouvez vous occuper vous-même de la traduction et de la légalisation des documents que nous vous demandons, ou nous pouvons prendre en charge ce processus pour vous. Lorsque notre expérience et l'expérience de nos partenaires de travail se combinent, vos documents seront préparés de la manière la plus appropriée. Si vous le souhaitez, nos traducteurs assermentés peuvent s'occuper des traductions, des légalisations et des apostilles à votre place. Ou, si vous le préférez, nous pouvons nous occuper de la traduction et de la légalisation de vos documents, ainsi que de l'obtention des apostilles. Lorsque nous travaillons avec vous, nous vous demanderons de nous faire part de vos préférences concernant ce sujet.
0 Comment
Aucun commentaire pour l'instant. Soyez le premier à commenter.